En todo Estados Unidos, las escuelas han estado enseñando a leer con un método que no funciona muy bien. Hace décadas que los estudios científicos lo desmintier...
Aprender a leer en inglés es notoriamente difícil. Letras mudas. Patrones ortográficos impredecibles. Y puede ser especialmente desalentador para los niños que no hablan mucho inglés en casa. El cincuenta por ciento de los alumnos hispanos de cuarto grado no sabe leer ni siquiera a un nivel básico, pero muchos padres no saben que sus hijos van rezagados. La presentadora Valeria Fernández entrevista a Emily Hanford, la reportera que elaboró Sold a Story, sobre los retos de aprender a leer en inglés cuando no es tu lengua materna, y lo que pueden hacer los padres si su hijo tiene dificultades.- Transcripción de este episodio: inglés | español - Su derecho a un intérprete: inglés | español - Cómo ayudar a su hijo - ¿Por qué no se enseña a leer a los niños? - Una evaluación popular, pero a menudo equivocada, de la lectura - Apoye a APM Reports - soldastory.es
--------
33:05
1: Cómo enseñar a leer a los niños salió tan mal
Existe una idea sobre cómo enseñar a leer que han adoptado muchas escuelas estadounidenses: En lugar de limitarse a pronunciar las letras, los profesores piden a los alumnos que utilicen las imágenes y el contexto para adivinar lo que dicen las palabras. Sin embargo, muchos estudios demuestran que es un mal hábito que puede estorbar el proceso de aprendizaje. Esta adaptación al español del exitoso podcast Sold a Story, de Emily Hanford, investiga a las personas que promovieron esa idea y se beneficiaron de ella. - Transcripción de este episodio - Apoye a APM Reports - soldastory.es
En todo Estados Unidos, las escuelas han estado enseñando a leer con un método que no funciona muy bien. Hace décadas que los estudios científicos lo desmintieron. A algunos niños puede causarles daños duraderos. En Sold a Story, la reportera Emily Hanford investiga a los influyentes autores que promovieron este método y a la empresa que vende sus obras. Desvela cómo los educadores llegaron a creer en algo que no es verdad y ahora se enfrentan a las consecuencias: niños perjudicados, dinero despilfarrado y un sistema educativo trastornado. Esta adaptación al español del exitoso pódcast, conducido por la periodista de investigación Valeria Fernández, recoge información adicional para los padres hispanohablantes que tienen hijos aprendiendo a leer en inglés en las escuelas estadounidenses.