La transcripción del episodio de hoy está hecha con https://wisprflow.ai/
TRANSCRIPCIÓN:
Hecho y hacierto este experimento y no sé muy bien cómo va a salir pero me apetecía un montón hacerlo.
Hoy he descubierto una herramienta hecha que te pongo en el título, Wispr Flow. De todas maneras en la nota del episodio voy a dejar el enlace por si quieres descargarla.
Es una herramienta que me habían hablado algunos compañeros en el trabajo pero no me había decidido a probarla. Sin embargo hoy hemos tenido una especie de sesión de formación de un par de horas viendo cómo podemos implementar aún más cloud en nuestro flujo de trabajo diario. He visto la herramienta en acción así que sobre la marcha me he bajado la aplicación de escritorio para el Mac y la estoy probando en este momento.
Esta es una herramienta que sirve para transcribir audios y la verdad que funciona bastante bien, mucho mejor que el micrófono que tiene integrado por ejemplo el iPhone, que te entiende la mitad de las cosas. Está capacitada para interpretar muchísimos idiomas. A mí con que me entiendan español es suficiente y hoy lo que estoy
Vale y vuelvo otra vez a transcribir.
Lo que me apeteció hacer en este episodio era transcribirlo al mismo tiempo que lo estoy grabando. Para ello tengo que estar pulsando la tecla FN del Mac y lo que tengo abierto es la página de Notion donde tengo las notas de este programa.
No sé muy bien cómo van a quedar las notas en total. Yo quizá le haga alguna pequeña edición por si alguna palabra tiene alguna falta de ortografía o si me ha entendido la palabra de una manera totalmente diferente.
Pero como decía me apetecía mucho hacer este pequeño experimento porque yo siempre pensé en Aldeli como un espacio de experimentación propia y me he dado cuenta de que al final estoy haciendo episodios como muy canónicos siempre y como muy iguales. Digo: mira, pues esta herramienta me da la oportunidad de hacer un experimento en directo. Voy a publicar las notas del programa, como he dicho, prácticamente así en bruto, tal y como está pillando mi descripción.
Por este motivo también el episodio no va a ser mucho más largo porque si te fijas, como ha ocurrido justo antes que yo, el audio no lo he cortado. Creo que se habrá colado un pequeño clic que ha sonado en el Mac avisándome de que ya había agotado el tiempo máximo para transcribirlo.
Así que en media de una pausa retomo. Al final va a quedar peor el audio que la transcripción. Pues para simplemente decirte eso, que va a estar todo escrito tal cual.
Yo espero que no tenga limitaciones de carácter el podcast, o sea, las notas de creators, porque la verdad es que nunca me lo he planteado.
En el caso de esta aplicación tienes que estar dejando pulsada la tecla FN en el caso de la aplicación para Mac. Te la descargas rápidamente y facilita el trabajo. De descargar las notas del episodio vas a encontrar el enlace. Creo que también está disponible para Android y para Windows.
Yo no me la he descargado para el teléfono porque la estoy usando en el Mac con la cuenta del trabajo y lo que pasa es que simplemente me apetecía hacer este experimento, como digo, en Al Daily.
Creo que al final casi que van a quedar mejor las notas del episodio que el audio porque está siendo un poco caótico pero bueno en eso consistía el experimento.
______
(Hasta aquí la transcripción)
Dime qué te ha parecido este capitulo y deja un comentario en ivoox o Spotify.
Si lo prefieres, envíame un correo electrónico a la dirección de gmail almadailypodcast.
En redes soy @almajefi y me encuentras en X / Twitter, Bluesky, Threads, Instagram y Telegram.
Y ahora también puedes seguirme en substack: https://substack.com/@almajefi