Gafas traductoras de Meta
Gafas traductoras de MetaTraducción en tiempo real llega a las Ray-Ban Meta en todo el mundo Por Félix Riaño @LocutorCoMeta lanzó una función de traducción en tiempo real para sus gafas inteligentes Ray-Ban, una de las apuestas más ambiciosas de la empresa en su camino hacia la integración total entre lo digital y lo cotidiano. Esta tecnología, que hasta hace poco parecía sacada de una película de ciencia ficción, permite que personas que hablen distintos idiomas —como inglés, francés, italiano o español— mantengan conversaciones fluidas sin necesidad de intérpretes ni aplicaciones externas.Basta con ponerse las gafas y activar la función: el sistema detecta el idioma, lo traduce y lo transmite al usuario en tiempo real, directamente al oído. Además, no requiere conexión a internet si se han descargado previamente los paquetes de idioma, lo que resulta ideal para viajeros que cruzan fronteras o exploran zonas sin señal.Como parte de esta misma actualización, Meta ha comenzado a desplegar funciones visuales que reconocen objetos, alimentos y monumentos con solo mirarlos. Esta capacidad transforma las gafas en una especie de guía turística inteligente. Todo este paquete de mejoras llega sin costo adicional para quienes ya son usuarios, lo que refuerza la estrategia de Meta por consolidar un ecosistema tecnológico más atractivo y completo. Unas gafas de sol que te traducen lo que dice otra persona, sin necesidad de sacar el teléfono. Así es la nueva función de las Ray-Ban Meta, que a partir de ahora están disponibles con traducción instantánea para todos los usuarios, después de un periodo limitado solo en ciertos países. Esta tecnología permite entender y responder en cuatro idiomas principales: inglés, francés, italiano y español.También se anunció que las gafas se lanzarán pronto en México, India y Emiratos Árabes Unidos. Meta AI ahora está disponible en siete nuevos países europeos y permitirá reconocer objetos y lugares con solo mirarlos. ¿Estamos ante el inicio de un nuevo tipo de comunicación global sin barreras No todo el mundo está feliz con unas gafas que pueden grabar, traducir y reconocer lo que estás viendo Imagina estar en un mercado de París, sin saber francés, pero con las Ray-Ban Meta puestas. Un vendedor te habla y las gafas traducen sus palabras al instante, directo a tu oído. Tú respondes en español, y tu mensaje aparece en la pantalla del teléfono del vendedor, ya traducido. Esta función de traducción en vivo no necesita conexión a internet si descargas el idioma antes de salir.Además, las gafas capturan fotos, reproducen música y permiten hacer preguntas a Meta AI sobre cualquier cosa que veas. Puedes preguntar qué especie de flor estás mirando o qué plato típico está frente a ti. Con solo decirlo en voz alta, recibes una respuesta natural, sin tener que usar comandos especiales. Esto convierte a las gafas en asistentes personales visuales y auditivos, al estilo de Star Trek, pero en el bolsillo. El despliegue de estas funciones no fue tan fácil como parece. En Europa, Meta tuvo que enfrentar restricciones legales estrictas sobre privacidad. Las gafas graban audio y video, y aunque tienen una luz que indica cuándo están activas, muchas personas podrían no darse cuenta. Las autoridades europeas exigieron a Meta más garantías sobre el uso de datos recolectados por las gafas. Además, los defensores de derechos digitales advierten que esta tecnología podría ser usada para vigilancia encubierta o reconocimiento facial sin consentimiento.También preocupa la dependencia del ecosistema de Meta: la traducción en vivo está vinculada al uso de su app móvil, lo que refuerza el control de la empresa sobre la experiencia del usuario. Mientras la tecnología avanza, la pregunta sigue abierta: ¿podremos confiar en una IA que está literalmente sobre nuestros ojos? Pese a las críticas, Meta sigue apostando por estas gafas como su producto estrella en el camino hacia una realidad aumentada completa. Las nuevas funciones no solo se centran en traducir. Ahora también puedes pedirle a Meta AI que te recomiende vinos, que te diga si puedes sustituir la mantequilla por otro ingrediente, o que reconozca monumentos históricos. El despliegue incluye siete nuevos países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Suecia y Finlandia.En América, las gafas llegan pronto a México, un mercado estratégico por su población bilingüe y el turismo. También se amplía el acceso a servicios de música como Spotify, Amazon Music, Apple Music y Shazam, lo cual convierte las gafas en una especie de DJ personal. Todo esto se suma al uso de WhatsApp, Messenger y ahora Instagram, desde las mismas gafas. Las gafas Ray-Ban Meta, desarrolladas en alianza con Luxottica, están disponibles desde 299 dólares y ofrecen funciones avanzadas de fotografía y video. Su cámara de 12 megapíxeles graba en resolución 1080p a 60 cuadros por segundo.Tienen micrófonos direccionales, altavoces con sonido direccional que evitan filtraciones molestas y una batería que dura hasta 36 horas con su estuche. Vienen en nuevos modelos como el Skyler Shiny Chalky Gray con lentes Transitions, que se oscurecen al sol y se aclaran en interiores. También es posible añadirles lentes de prescripción. Con apenas 50 gramos de peso, estas gafas se sienten como unas normales, pero con superpoderes digitales. A diferencia de modelos como las Echo Frames de Amazon, las Meta ofrecen traducción sin conexión y un asistente visual integrado. Las Ray-Ban Meta ahora traducen en tiempo real, reconocen objetos y reproducen música, todo desde tus gafas. Síguelas con atención y escucha más sobre estas tecnologías en el pódcast Flash Diario en Spotify: Flash Diario en SpotifyLas gafas Ray-Ban Meta ahora traducen idiomas sin conexión, reconocen objetos y reproducen música. El futuro está en tu cara.BibliografíaZDNet Reuters Meta Newsroom The VergeConviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/flash-diario-de-el-siglo-21-es-hoy--5835407/support.