PodcastsAprendizaje de idiomasLearn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir
Learn French with daily podcasts
Último episodio

1976 episodios

  • Learn French with daily podcasts

    Listening Practice - Les pacificateurs dans le conflit iranien

    28/03/2026 | 2 min
    Voici votre tour d'horizon rapide sur la tentative de la Chine pour jouer les pacificateurs dans le conflit iranien.
    Here is your quick overview of China's attempt to play peacemaker in the Iranian conflict.

    Avec la guerre qui paralyse tout depuis quatre semaines, Pékin n'a pas eu d'autre choix que d'intervenir en urgence pour éviter l'embrasement total.
    With the war paralyzing everything for four weeks, Beijing had no other choice but to intervene urgently to avoid a total conflagration.

    La Chine a été hyper claire avec Téhéran : il vaut carrément mieux négocier que s'affronter.
    China has been extremely clear with Tehran: it is definitely better to negotiate than to confront each other.

    En s'opposant fermement aux frappes iraniennes sur les pays du Golfe qui abritent des bases américaines, Pékin agit vraiment comme ce grand frère pragmatique qui sépare une bagarre dans la cour de récré, juste pour protéger ses propres affaires, vous voyez.
    By firmly opposing Iranian strikes on Gulf countries that house American bases, Beijing is really acting like that pragmatic big brother who breaks up a fight in the playground, just to protect his own business, you see.

    Face à cet avertissement clair de son partenaire clé, l'Iran refuse un simple cessez-le-feu et exige une fin définitive du conflit.
    Faced with this clear warning from its key partner, Iran refuses a simple ceasefire and demands a definitive end to the conflict.

    Sur le détroit d'Ormuz, par où transite notre pétrole, ils jouent les videurs intraitables à l'entrée d'un club.
    In the Strait of Hormuz, through which our oil transits, they are acting like uncompromising bouncers at the entrance of a club.

    Pendant que l'Iran filtre les bateaux, la situation devient complètement dingue à Washington : Donald Trump a suspendu les bombardements pour cinq jours, affirmant être en pleine discussion avec un haut dirigeant iranien.
    While Iran filters the ships, the situation is becoming completely crazy in Washington: Donald Trump has suspended the bombings for five days, claiming to be in full discussion with a high-ranking Iranian leader.

    Sauf que voilà, le Parlement iranien dément absolument tout.
    Except that the Iranian Parliament absolutely denies everything.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Listening Practice - La reconquête lunaire

    27/03/2026 | 3 min
    Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod

    Voici le point rapide sur ce changement de cap absolument radical de la NASA pour la reconquête lunaire.
    Here is a quick update on this absolutely radical change of course by NASA for the lunar reconquest.

    Face aux retards colossaux et à une pression internationale énorme, le programme Artemis revoit complètement ses priorités pour aller à l'essentiel.
    Faced with colossal delays and enormous international pressure, the Artemis program is completely revising its priorities to get to the basics.

    Premièrement, le nouveau patron de la NASA, Jared Isaacman, met le fameux projet de station orbitale Gateway sur pause.
    First, the new head of NASA, Jared Isaacman, is putting the famous Gateway orbital station project on hold.

    L'idée, c'est vraiment de se concentrer sur une présence humaine durable, mais cette fois directement à la surface de la Lune.
    The idea is really to focus on a sustainable human presence, but this time directly on the surface of the Moon.

    Pourquoi ce revirement soudain ?
    Why this sudden reversal?

    Eh bien, c'est la réalité financière, tout simplement.
    Well, it's quite simply the financial reality.

    Le projet Gateway accumulait les retards et devenait un véritable gouffre.
    The Gateway project was accumulating delays and becoming a real money pit.

    La priorité absolue maintenant, c'est de bâtir ce camp de base près du pôle sud lunaire.
    The top priority now is to build this base camp near the lunar south pole.

    Et c'est un choix crucial, hein, puisqu'on y a confirmé la présence d'eau glacée, ce qui est juste indispensable pour préparer nos futures missions vers Mars.
    And it's a crucial choice, as the presence of ice water has been confirmed there, which is just essential for preparing our future missions to Mars.

    Finalement, il y a une véritable urgence géopolitique derrière tout ça.
    Ultimately, there is a real geopolitical urgency behind all this.

    Si la NASA simplifie ses plans, c'est pour faire face à la pression énorme de la Chine.
    If NASA is simplifying its plans, it's to face the enormous pressure from China.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Pétrole : Stocks d'urgence (Oil: Emergency Stockpile)

    26/03/2026 | 4 min
    Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod

    L'Agence internationale de l'énergie a annoncé le 15 mars le déblocage immédiat de réserves stratégiques de pétrole pour stabiliser les prix mondiaux face aux tensions persistantes.

    Traduction:
    The International Energy Agency announced on March 15 the immediate release of strategic oil reserves to stabilize global prices amid ongoing supply and market tensions.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Avancée médicale contre Alzheimer (Medical Breakthrough for Alzheimer’s)

    25/03/2026 | 4 min
    Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod

    Un groupe de chercheurs franco-américains a annoncé le 11 mars des résultats prometteurs pour un nouveau traitement ralentissant significativement le déclin cognitif chez les patients.

    Traduction:
    A Franco-American research consortium announced promising results on March 11 for a new treatment significantly slowing cognitive decline in patients.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Festival de Cannes : La sélection (Cannes Film Festival: The Lineup)

    24/03/2026 | 3 min
    Les premières rumeurs sur la sélection officielle du Festival de Cannes 2026 circulent. Le cinéma français espère briller après une année de productions particulièrement audacieuses.

    Traduction:
    Early rumors regarding the 2026 Cannes Film Festival lineup are circulating. French cinema hopes to shine following a year defined by particularly bold film productions.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Más podcasts de Aprendizaje de idiomas

Acerca de Learn French with daily podcasts

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Sitio web del podcast

Escucha Learn French with daily podcasts, RealLife English: Learn and Speak Confident, Natural English y muchos más podcasts de todo el mundo con la aplicación de radio.net

Descarga la app gratuita: radio.net

  • Añadir radios y podcasts a favoritos
  • Transmisión por Wi-Fi y Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatible
  • Muchas otras funciones de la app

Learn French with daily podcasts: Podcasts del grupo

Aplicaciones
Redes sociales
v8.8.4| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 3/28/2026 - 1:23:06 PM