Powered by RND
PodcastsEducaciónFrench Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast

French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast

French Baratin
French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast
Último episodio

Episodios disponibles

5 de 39
  • Robes roses et pantalons bleus : les vêtements ont-ils toujours été aussi genrés ?
    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française.Ce mois-ci, dans notre épisode principal, on a parlé des stéréotypes de genre. Alors pour ce deuxième mini-épisode consacré à l’histoire française, on a eu envie de creuser un petit peu la couleur des vêtements pour enfants. Rose pour les filles et bleu pour les garçons, dans beaucoup de magasins de vêtements aujourd’hui, c’est une évidence. Et pourtant, ça n’a pas toujours été comme ça !Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :https://frenchbaratin.com/transcripts3e8c.phpPatreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroRéférences : Livre de Michel Pastoureau, Rose : histoire d’une couleur, 2024Crédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—Pink dresses and blue pants: have clothes always been so gendered?Welcome to French Baratin, the podcast where you can improve your listening comprehension by listening to discussions on French society.This month, in our main episode, we talked about gender stereotypes. So, for this second mini-episode devoted to French history, we wanted to dig a little deeper into the color of children's clothing. Pink for girls and blue for boys is a given in many clothing stores today. But it wasn't always like that!Interactive transcript (for our Patreon members):https://frenchbaratin.com/transcripts3e8c.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    --------  
    4:14
  • Garçon manqué et femmelette : deux expressions françaises à oublier !
    Garçon manqué et femmelette : deux expressions françaises à oublier ! Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française.Ce mois-ci, dans notre épisode principal, on a parlé des stéréotypes de genre. Alors pour le premier mini-épisode consacré aux expressions françaises, on a eu envie de vous en partager deux, particulièrement sexistes : “garçon manqué” et “femmelette”. Deux mots à comprendre, avant de les oublier complètement !Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :https://frenchbaratin.com/transcripts3e8b.phpPatreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—Garçon manqué and femmelette: two French expressions to be forgotten! Welcome to French Baratin, the podcast where you can improve your listening comprehension by listening to discussions on French society.This month, in our main episode, we talked about gender stereotypes. So, for our first mini-episode devoted to French expressions, we thought we'd share two particularly sexist ones with you: “garçon manqué” and “femmelette”. Two words to understand, before you forget them completely!Interactive transcript (for our Patreon members):https://frenchbaratin.com/transcripts3e8b.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    --------  
    3:15
  • Stéréotypes de genre : n’aurions-nous pas oublié les garçons ?
    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française.Beaucoup revendiquent aujourd’hui leur volonté de lutter contre les stéréotypes de genre. Pourtant, une écrasante majorité de futurs parents demandent le sexe de leur enfant à naître. Même en étant très conscients des biais de genre, quelque chose de très ancré continue-t-il de conditionner nos comportements : paroles, gestes, cadeaux, activités ? Par ailleurs, le combat contre les stéréotypes de genre se concentre encore aujourd’hui principalement sur les filles… mais est-on vraiment libre d’être qui on veut quand on est un garçon ?Comment ne plus brider les enfants en fonction de leur genre et tout particulièrement les garçons ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :https://frenchbaratin.com/transcripts3e8a.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinRéférences :- livre “Tu seras un homme féministe mon fils !” d’Aurélia Blanc- livre “Le coût de la virilité” de Lucile Peytavin- documentaire “The mask you live in” par Jennifer Siebel NewsomAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---Gender stereotypes: haven't we forgotten the boys? Welcome to French Baratin, the podcast where you can improve your listening comprehension by listening to discussions on French society.Today, many people claim to be committed to combating gender stereotypes. Yet the overwhelming majority of future parents ask the sex of their unborn child. Even if we're very aware of gender bias, does something deeply ingrained continue to condition our behavior: words, gestures, gifts, activities? Moreover, the fight against gender stereotypes still focuses mainly on girls ... but are we really free to be who we want to be when we're a boy?How can we stop restricting children according to their gender, especially boys? That's the question of the day in French Baratin! Interactive transcript (for our Patreon members):https://frenchbaratin.com/transcripts3e8a.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    --------  
    49:50
  • Le Vendée Globe : un Everest pour les marins
    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française !Dans notre épisode sur les océans, Cécile nous dit que, quand elle pense à la mer, elle pense au Vendée Globe. Y aurait-elle pensé l’année dernière ? Y pensera-t-elle encore en 2026 ? Pas sûr, car cette course n’a lieu que tous les quatre ans… mais ces derniers mois, entre le départ qui avait lieu le 10 novembre 2024 et la fin officielle de la course le 7 mars, les médias français en ont beaucoup parlé, et il y avait de quoi ! Un épisode dans lequel vous entendrez parler des Sables-d’Olonne, de la zone d’exclusion antarctique, du point Némo, de Violette Dorange ou encore des rêves d’un navigateur belge.Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) https://frenchbaratin.com/transcripts3e7d.phpPatreon Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCréditsMontage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram french_baratin—The Vendée Globe: an Everest for sailorsWelcome to French Baratin, the podcast for improving your listening comprehension by listening to discussions on French society!In our episode on oceans, Cécile tells us that when she thinks of the sea, she thinks of the Vendée Globe. Would she have thought of it last year? Will she still be thinking about it in 2026? Not sure, as this race only takes place every four years... but in recent months, between the start on November 10, 2024 and the official end of the race on March 7, the French media have been talking a lot about it, and with good reason! In this episode, you'll hear about Les Sables-d'Olonne, the Antarctic exclusion zone, Point Nemo, Violette Dorange and the dreams of a Belgian sailor.Interactive transcript (for our Patreon members)https://frenchbaratin.com/transcripts3e7d.phpPatreonTo support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary helpPodcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCreditsEditing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagramfrench_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    --------  
    4:34
  • Surfrider : une asso qui protège l'océan et notre santé (spécial Podcasthon)
    Surfrider : une asso qui protège nos océans et notre santé (spécial Podcasthon)Cette semaine, c’est le Podcasthon. Pendant une semaine, des centaines de podcasts proposent un épisode spécial pour faire connaître une association. À cette occasion, et pour rester dans notre thème des océans, Rafael a décidé d’aller à la rencontre de Lionel Cheylus, responsable des relations médias de Surfrider Foundation. Cette interview vous fait découvrir une super asso qui protège l’océan, en luttant contre plusieurs types de pollutions, et qui se bat pour améliorer la santé des humains touchés par le mauvais état de l’eau de mer. On y parle de surf, de plastique, d’art et de diplomatie !Envie d’aider l’océan en soutenant Surfrider Foundation ? C’est ici :https://donate.surfrider.eu/Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :https://frenchbaratin.com/transcripts3e7c.phpPatreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin#podcasthon—Surfrider: an organization that protects the ocean and our health (Podcasthon special)This week an international event called the Podcasthon is taking place. For one week, hundreds of podcasts offer a special episode to raise awareness of a non-profit organization. To mark the occasion, and in keeping with our oceans theme, Rafael decided to meet Lionel Cheylus, Surfrider Foundation's media relations manager. In this interview, you'll find out more about a great organization that protects the oceans by combating various types of pollution, and fights to improve the health of humans affected by the poor state of seawater. We will be talking about surfing, plastic, art and diplomacy!Want to help the ocean by supporting the Surfrider Foundation? It's all here: https://donate.surfrider.eu/Interactive transcript (for our Patreon members):https://frenchbaratin.com/transcripts3e7c.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratin#podcasthonHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    --------  
    9:28

Más podcasts de Educación

Acerca de French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast

French Baratin French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society.  Level Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1). Frequency of episodes Listen to French Baratin every first Wednesday of the month for a feature-length episode, and on other Wednesdays for mini-episodes on French language and culture linked to the month's theme. Patreon To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin  You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here (https://drive.google.com/drive/folders/15-cZLjiH-opnedWpeU21o7MoYfp9Ydit?usp=sharing). Vocabulary help Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Instagram french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)  You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. --- French Baratin French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société. Niveau Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1). Fréquence des épisodes Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois pour un épisode long et les autres mercredis pour des mini épisodes sur la langue et la culture française en lien avec le thème du mois. Patreon Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin  Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici (https://drive.google.com/drive/folders/15-cZLjiH-opnedWpeU21o7MoYfp9Ydit?usp=sharing) . Aide au vocabulaire Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro.  Instagram french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)  Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Sitio web del podcast

Escucha French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast, Yo Pude, Tu Puedes y muchos más podcasts de todo el mundo con la aplicación de radio.net

Descarga la app gratuita: radio.net

  • Añadir radios y podcasts a favoritos
  • Transmisión por Wi-Fi y Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatible
  • Muchas otras funciones de la app
Aplicaciones
Redes sociales
v7.15.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 4/18/2025 - 11:03:59 PM